الترجمة رافد معرفي للعقل العربي وألق جمالي مضاف للغة العربية

الترجمة رافد معرفي للعقل العربي وألق جمالي مضاف للغة العربية
عنوان ندوة في جمعية المترجمين العراقيين.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

نظمت جمعية المترجمين العراقيين صباح هذا اليوم السبت 19- تشرين الأول 2024 بالتعاون مع الرابطة العالمية للدفاع عن اللغة العربية ندوة بعنوان ” الترجمة رافد معرفي للعقل العربي وألق جمالي مضاف للغة العربية” بحضور فيها الدكتور علي الخالدي رئيس الرابطة العالمية للدفاع عن اللغة العربية والدكتور وليد فرمان رئيس لجنة الفنون الجميلة في الرابطة وجمع طيب من أعضاء الرابطة من بينهم فنانين ومخرجين وشعراء وفنانين تشكيليين وأساتذة جامعات فضلاً عن أعضاء الهيئة الإدارية لجمعية المترجمين العراقيين الأستاذ الدكتور نجدت ياشر والأستاذ الدكتور منذر ملا كاظم والأستاذ الدكتور علي الأعرجي والدكتور كاظم عبد الحسن. وأدار الندوة الدكتور قاسم الأسدي رئيس جمعية المترجمين العراقيين.
والقيت في هذه الندوة كلمات شددت على ضرورة الحفاظ على اللغة العربية التي تمثل المظلة التي تجمعنا وأهمية توحيد الموقف في الدفاع عن اللغة العربية وبخاصة في ظل ما يتعرض له شعبنا العربي في فلسطين ولبنان والعراق من هجمة شرسة يشنها التحالف الصه…يو… أمر…ي…كي على بلداننا وعاداتنا وتقاليدنا وأعرافننا وديننا الحنيف ولغتنا العربية الجميلة. ومن بين الفقرات الكثيرة التي عرضت في الندوة:
1- الوقوف دقيقة حداد لقراءة سورة الفاتحة على أرواح شهداء العراق من الحشد الشعبي والجيش والشرطة وشهداء فلسطين ولبنان
2- عزف النشيد الوطني العراقي على آلة الجلو للفنان الدكتور وليد فرمان.
3- عرض نشيد الرابطة بصوت الفنان عمار الحنين.
4- كلمة الدكتور علي الخالدي رئيس الرابطة عن فكرة تاسيسها وأهمية الاستمرار في الدفاع عن اللغة العربية.
5- عرض فلم عن تأثير اللغة العربية في اللغات الأجنبية.
6- عرض فلم بعنوان ” أعراس روسيا” يركز على أهمية الحفاظ على القيم الأسرية والعائلية – تحدث قبل العرض الدكتور ألق الخالدي عن جهودهم في افتتاح البيت الثقافي الروسي في العراق وأهمية الدور الذي سيلعبه البيت الثقافي في تعزيز العلاقات الروسية العراقية.
7- عرض قصيدة مترجمة للدكتور قاسم الأسدي بعنوان ” رسالة من توني بلير الى الشعب العراقي” للشاعر ديفيد روبرتز وهي قصيدة مناهضة للغزو الأمريكي للعراق، سبقها حديث للدكتور الأسدي عن أهم الصعوبات التي تواجه مترجم النص الشعري في مقدمتها المحسنات البديعية والوزن والقافية وروح النص وغيرها.
8- عرض الدكتور قاسم الأسدي فلماً قصيراً عن حلم الص…..ه…. اينة في تحقيق دولتهم الكبرى – من النيل الى الفرات- وأنى لهم ذلك- و التي يطمحون أن تضم مكة والمدينة أيضا . وفيه يتحدث الحاخام أفي ليبكين – المنظر اليه….و…دي وضابط الاستخبارات.
9- محاضرة للدكتور منذر ملا كاظم عن الكلمات البالية في اللغة الروسية وصعوبة ترجمتها الى اللغة العربية فضلا عن المفردات الروسية ذات الأصل العربي.
10- قصيدة شعرية تتغنى بحب العراق ووحدة أراضيه وشعبه للشاعر المبدع حسين نعمة أجاد فيها في وصف العراق موحداً من شماله إلى جنوبه وغربه وشرقه.
11- عرض عرض الدكتور قاسم الأسدي فلماً قصيراً عن الذكاء الإصطناعي واستخدام المجرم الصه….يو…. أمر….يكي للذكاء الإصطناعي في حرب الإبادة الجماعية التي يرتكبها في غزة والضاحية، مشيراً إلى أن العدو يسمح بقتل 100 مدني لكل مشتبه به واحد وهدم المساكن على رأس قاطنيها من الأطفال والنساء والشيوخ باستخدام القنابل الغبية أو غير الموجهة.
12- قصيدة مغناة للفنان محمد جاسم البياتي تصرخ ضد العدوان على غزة ولبنان والعراق ونزيف الدم المستمر غناها برفقة العود.
13- قصيدة تندب أطفال ورجال ونساء غزة ولبنان والعراق الذين قضوا بسبب العدوان الصه….يو…. أمر….يكي بصوت الفنان عمار الحنين.
14- عرض فلم وثائقي عن بطلة آسيا العراقية أماني التي فقدت ساقيها في تفجير إرهابي وحمل الفلم عنوان ” أماني” وقد فاز في الجائزة الأولى في مهرجان الأفلام الوثائقية في تونس. الفلم من اخراج الفنان المخرج فاضل ماهود.
وتفضلت قناة روسيا اليوم التي لها مكانة خاصة في العراق بتغطية فعالية هذه الندوة.
في نهاية الندوة وزعت الشهادات التقديرية والدروع على المشاركين عرفانا بجهودهم في المشاركة في هذه الندوة.
شكرا لكل من شارك معنا في هذه الاصبوحة.