ندوة تأبينية للراحلة قيثارة الإبداع وبنت العراق لميعة عباس عمارة

ندوة تأبينية للراحلة قيثارة الإبداع وبنت العراق لميعة عباس عمارة

. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. نظّمت جمعية المترجمين العراقيين هذا اليوم السبت ندوة تأبينية للراحلة لميعة عباس عمارة – قيثارة الإبداع ونخلة العراق الباسقة وبنت الرافدين التي غادرتنا يوم أمس عن عمر 92 عام. مسيرتها الحافلة بالبناء وحب الوطن والعراقيين ومساهمتها في تأسيس الشعر الحديث هو ما تطرقت اليه الندوة بالاضافة الى معاناتها في الغربة ولوعة فراق العراق. في أدناه ملخص للمحاضرة التي ألقاها الدكتور قاسم الأسدي. رحم الله الشاعرة لميعة عباس عمارة وستبقى خالدة في ذاكرة العراقيين جميعا.  قيثارة الإبداع لميعة عباس عمارة ولوعة العراق.حياتها ، وشعرها ومحاولة ترجمية لإحدى قصائدها قيثارة الإبداع لميعة عباس عمارة ولوعة العراق.حياتها ، وشعرها ومحاولة ترجمية لإحدى قصائدها  د.قاسم الأسدي ولادتها  ولدت لميعة عباس عمارة العام 1929 في بغداد، في منطقة الكريمات، وهي منطقة تقع في قلب المنطقة القديمة من بغداد، والقائمة بين جسر الأحرار والسفارة البريطانية على ضفة نهر دجلة في جانب الكرخ. تنتمي إلى الطائفة الصابئية المندائية، وجاء لقبها عمارة من مدينة العمارة حيث ولد أبوها. وهي ابنة خالة الشاعر العراقي عبد الرزاق عبد الواحد، الذي كتب عنها في مذكراته كثيراً وامتدح شخصيتها كامرأة وشاعرة.  لميعة عن نفسها في مقدمتها لديوانها  1- لم اعش كل طفولتي في بغداد التي ولدت فيها والا لكانت لغتي مقتصرة على مفردات محدودة مليئة بالفاظ وتعابير تركية انتقل أهلي الى (العمارة) وانا في الصف الثاني الابتدائي ودرست فيها كما في سنوات (الابتدائية المتوسطة) في العمارة . 2-الحياة الاجتماعية بسيطة والناس يتعاونون في الاعراس والمآتم والأشغال والمهن وفي كل هذا المناسبات ينشدون الشعر وينظمونه  3- ففي الافراح يبدأ اللعب “مجلس الطرب” عصر كل يوم ابتداء من الخطبة في بيت العريس وهذه المجالس للنساء فقط البنات في هذه العصريات رأقصن ويغنين وقد ينظمن بيت الشعر الذي هو أساس كل الألحان ولذلك سموا هذا الشكل من النظم غزل البنات. 4- وسرعان ما تصل الأغنية من الناصرية الى العمارة او بالعكس لشغف الناس بالشعر والغناء ومن ادرك زمن النوم على السطوح في الصيف قبل استعمال المبردات يعرف جمال النجوم في تلك الليالي وما يقول العاشق. 5- والشعر عماد المجالس في المآتم ولأن الجنوب ومنه العمارة تحت وطأة الحزن من تموز الى الحسين لكثرة ما اسمع من شعر المراثي وجدتني اتابع الاستماع بحزن شديد. 6- مما أثر في نفسي أعمق الأثر بيئة كلها شعر من هوسات العمال يحملون قفاف الطين ويؤلفون الردات وبعضها للضحك والنقد الى لطم “اللطامات” تتوسطهن (القوالة) أي الشاعرة.. 7- اما شعر البكاء الذي تنشده المرأة وهي جالسة فيسمى النواعي واحدتها نعوة أو نعاوة وبانهاء النعاوة يتعالى صوت الباكيات. دراستها في بغداد حصلت لميعة على شهادة الثانوية العامة في بغداد. ودرست في دار المعلمين العالية –كلية الآداب– كان من النادر على المرأة العراقية آنذاك وفي خمسينيات القرن الماضي أن تتفرغ للدراسة، كان ذلك العام 1955. وفي مرحلة الجامعة صودف أن اجتمع عدد من الشعراء في تلك السنوات في ذلك المعهد، ومنهم بدر شاكر السياب ونازك الملائكة وعبد الوهاب البياتي وعبد الرزاق عبد الواحد وغيرهم، وكان التنافس الشعري بينهم شديداً، ونجمت عنه ولادة الشعر الحر، الذي شاركت في ولادته أيضاً الشاعرة نازك الملائكة.   كتابة الشعر في وقت مبكر بدأت لميعة كتابة الشعر في وقت مبكر من حياتها منذ أن كانت في الثانية عشرة، وكانت ترسل قصائدها إلى الشاعر المهجري إيليا أبو ماضي الذي كان صديقاً لوالدها، ونشر لها في مجلة “السمير” التي كان يصدرها، أول قصيدة وهي في الرابعة عشرة من عمرها. وقد عززها أبو ماضي بنقد وتعليق، وأدرجها في الصفحة الأولى من المجلة وقال: “إن في العراق مثل هؤلاء الأطفال فعلى أية نهضة شعرية مقبل العراق؟”. شعرها ومواضيعها كتبت لميعة كل أنواع الشعر: السياسي، الوطني ، الاجتماعي ، الرومانسي.  تناولت مواضيع كثيرة في مقدمتها الوطن والغربة والمرأة والحب ورفض الظلم . كما تعتبر من مؤسسي الشعر النسوي العربي.  بلقيس شرارة عن السياب ولميعة تقول لميعة: “كانت أكثر لقاءاتي بالسياب في منزل الأديب محمد شرارة الواقع في منطقة الكرادة الشرقية”. وقد أشارت بلقيس شرارة الى هذه الامسيات في مقدمة رواية الاديبة الراحلة حياة شرارة “إذا الايام أغسقت”، وذكرت اسم السياب ولميعة ونازك الملائكة والبعض من رجال الفكر اليساري في العراق. لميعة والسياب تقول بلقيس: كانا يتبادلان القصائد العاطفية والتي كان فيها بدر أكثر صدقاً من لميعة وهو الامر الذي كان يجري تداول الحديث عنه بين أدباء تلك الحقبة، وحين يقرأ قصائده يفيض مشاعر الى الحد الذي يوحي للمستمعين اليه وكأنه يقدم اليهم أعترافا بلغة الشعر يطال ما كان يجيش في داخله من أحاسيس لا يطيق أن تبقى كامنة، ولا يجرؤ على الجهر بها بالكلام المباشر. كنا نسكن حي سبع قصور وكانت دارنا مطلة على نهر دجلة. وتحيطها حديقة واسعة باشجار قديمة باسقة. وأصبح بيتنا منتدى وملتقى لكثير من الشعراء والادباء والمفكرين ، وكان يجمعهم في تلك اللقاءات حبهم للادب والشعر بالرغم من التباين والاختلاف في آرائهم السياسية. وإتخذت تلك اللقاءات طابعاً اسبوعيا. كان بدر شاكر السياب ولميعة عباس عمارة والجواهري وحسين مروة ونازك الملائكة وأكرم الوتري وبلند الحيدري ومحسن الأمين من المشاركين في تلك اللقاءات.  وقد أثر علينا نحن البنات بصورة خاصة كل من بدر ولميعة ونازك أكثر من الاخرين لمعرفتنا بهم عن قرب.  كان بدر نحيل الجسد أسمر اللون له أذنان كبيرتنا بارزتان أكثر عن المألوف وعينين صغيرتين وشفتين بارزتين ، فليس هناك اي شيئ جميل في محياه. لكنه كان ذا حس مرهف يتنازعه القلق الدائم ، يحب ويعشفق كل ما هو جميل حوله ، الطبيعة والمرأة الحسناء كان لهما دور كبير في حياته.  كان يميل في تلك الفترة الى الشاعرة لميعة عباس عمارة، زميلته في دار المعلمين العالية وقد نظم فيها عدداً من القصائد.  كان مفتونا بلميعة ومتيما بحبها وما كان يقرؤه من قصائد في تلك اللقاءات كان موجها لها وكانت هي تعرف كيف تثير عواطفه حين ترمقه بنظراتها الساحرة التي تخفي عشرات المعاني . كانت علاقة بدر بلميعة علاقة حب مفضوحة بعيدة عن التكتم.  أما لميعة فكانت تجمع بين ذكاء الروح وجمال الجسد . طويلة القامة نحيفة ذات عينين جميلتين واسعتين سوداوين وشعر كستنائي وبالرغم من أنها كانت ترتدي دائما فستانا أسود اللون. كانت تتألق نضارة وحيوية وشباباً.  كانت نقيض بدر ، فهي محدثة بارعة ، ذات نكتة لاذعة . وعندما كانت تلقي قصيدة من قصائدها ، فإنها تتكلم لغة الجسد ، فتتغنج وتتمايل وتذوب مع الكلمات ومعانيها التي تصدر من بين شفتيها ، فيرتفع صوتها تراة وينحفض تارة أخرى ، فكانت تشرك كل حاسة من حواسها عند الإلقاء.   لميعة عن السياب تتحدث لميعة عن علاقتها مع بدر شاكر السياب في الحوار الذي أجراه معها في مسقط عبد الرزاق الربيعي قائلة: كنا نتكلم كأصدقاء كان يحدثني عن النساء اللواتي أحبهن ولم يبادلنه الحب فأقوم بتهدئته فأخذت دور المواسي. وقد ذكر لي السياب جميع حبيباته ولا زلت أتذكر اسمهائهن: لبيبة القيسي ولمعان البكري وسعاد عبدالحميد .  حبه لديزي الأمير وعن حبه لديزي الأمير تقول لميعة: ـ اظن أنه أحبها رغم انها في تلك الفترة كان يحبها شاعر الاسكندرونة سليمان العيسى؟ وفيقة = لميعة وفيقة رمزاً للميعة بحسب النقاد تقول لميعة:  (وفيقة) لا وجود لها في حياته – كما يظن دارسي السياب. نعم هذا صحيح لأنه لم يذكر على الاطلاق لي اسم امرأة تدعى (وفيقة).ويرى البعض انها لم تكن سوى رمز للميعة عباس عمارة لانه ذكر صفات امرأة تلبس الثوب الاسود وتقف على النهر وصفات اخرى في قصائده تنطبق علي. * لم يذكر السياب إسمي صراحة لان زوجته كانت شديدة الغيرة فلم يكن يجرؤ على ذلك، ولكنه ذكر إسمي الصريح في إحدى قصائده فيما بعد عندما يئس من الحياة ولم يعد يهتم بشيء.  تأسيس القصيدة العربية والريادة تقول لميعة أن الريادة في تأسيس القصيدة العربية الحديثة لبدر شاكر السياب ونازك الملائكة. ولايختلف إثنان على السياب. أما نازك فلها كل مواصفات الشاعرة المثقفة المجدة والمتفرغة ولكن قسوة ظروفها وانطوائها في التشاؤم جعلها بعيدة عن قلوب اكثر الناس والزمن ميزان حقيقي للتقييم بعد مرور كل السنوات. نقول لقد بقي هذا وسقط ذاك لاندري بعد مائة عام كيف يقيم السياب أو نازك.  أشتاق إلَك يا نهر : محاولة ترجمية قصيدة ” اشتاق الك يانهر” لصاحبة الابتسامة الرائعة بنت العراق السومرية لميعة عباس عمارة التي تعمدت بماء دجلة. قصيدتها هي محور محاولتنا الترجمية لما تحمله من صور شعرية رائعة تعجز اللغات الاخرى عن محاكاتها.   I miss thee. O Tigris.  Thy cold breeze is paradise.  Where I let free my hair, To dye it with Henna.  Oh Tigris. Cuddle me, Embrace me, with silence,  Oh embrace, with a moan.  Let thy hug last long. Such a sweet dream.  Tigris, thou long lived,  Flowing with pride,  Alas! How long would I live? My days are numbered, A month, a day, a night. اشتاقلك يا نهريالبردك الجنه صفصاف شعري هدل وبمايك اتحنه لزني على صدركهله .. وسكته .. وهله .. وونهوطوّل مادام الحلم ما ينشبع منه !عمرك ابد يا ابدمتباهي بسيله وعمري اشكثرجم شهر .. جم يوم .. جم ليلة؟ Lost I am without thee,  Woo me..  A stranger’s life is worse,  Oh, flow me back,  Downstream,  Let the nights pass,  With fun, revelling and verse.  My eyes subs the moon,  My cheeks with jealousy blush, On the fire flames,  Your cheeks glitter Where fish is smoked fresh, Along thy banks.  بلياك يا ضيعتي والعمر ياويلهالتغريب كلله تعبدير البلم محدار وخلي الليالي تمرنكته وسهر واشعارتشرب عيوني الكمر بس الخدود اتغارمن يسكفون السمج واتلالي بيك النار. Is all of thee charms? At all times;  Muddy, clear, bountiful.  Flow thee down… boast, Like a lioness.  Flow thee with pride, yes,  For all have thee kissed,  From eyes to toe.  How many hearts,  Have embraced thee?  How many thirsty lovers have you quenched? كلك حلوخابط وصافي وسخي مهيوب تتباهى؟ ..حكه يتباها الها كثر محبوب من منبعك للمصبفيّت عليك كلوب ياما رويت الغزل ..ياما غسلت ذنوب Tigris, Oh Tigris,  To thee have I come back, To live in your paradise,  Where I let free my hair, To dye it with Henna.  .  رديتلك يا نهريالبردك الجنهصفصاف شعري هدل وبمايك اتحنه